当前的位置:泉州网站建设 > 新闻中心 > 科技新闻 > 正文

独家专访华为诺亚方舟刘群:从 26 年学术生涯到执掌华为语音语义团队

来源:泉州网站建设   时间 : 2019-08-07 00:12  编辑 : 泉州网站建设

ACL 2019 刚刚落下帷幕,想必大家对于今年 ACL 的意大利风情以及火热程度记忆犹新,其中最令

ACL 2019 刚刚落下帷幕,想必大家对于今年 ACL 的意大利风情以及火热程度记忆犹新,其中最令人印象深刻的则要数 8 篇 ACL 2019 最佳论文出炉的高光时刻,其中,刘群教授团队更是一举拿下了最佳长论文奖,连同最佳短论文奖、2 篇杰出论文奖的华人一作一起,在 ACL 2019 上一展华人风采。

2018 年 7 月,爱尔兰都柏林城市大学教授、自然语言处理和机器翻译领域专家刘群正式加入华为诺亚方舟实验室的消息,引起了学术、工业两界的不小轰动。而将时间维度再往前推 6 年,刘群教授的头衔前缀是「中国科学院计算技术研究所自然语言处理研究组负责人」,他在计算所 20 年的学界职业经历,开启了他在机器翻译领域深耕的大门,也成为他在回忆研究生涯时的第一扇门。

日前,AI 科技评论有幸对刘群教授进行了专访,主要就他在学术界长达 26 年的研究经历、加入华为诺亚方舟实验室的的契机、其执掌的语音语义团队的整体布局和未来规划以及对于自然语言处理的发展现状和未来发展方向的看法,进行了一次深度对话。

独家专访华为诺亚方舟刘群:从 26 年学术生涯到执掌华为语音语义团队

刘群,1989 年毕业于中国科学技术大学计算机系,1992 年于中国科学院计算技术研究所获得硕士学位,2004 年于北京大学获得博士学位。2012 年 7 月之前,他是中国科学院计算技术研究所的研究员和自然语言处理研究组负责人。2012 年 7 至 2018 年 6 月,刘群任都柏林城市大学教授、爱尔兰 ADAPT 研究中心(前身 CNGL 研究中心)自然语言处理主题负责人。2018 年 7 月,他正式加入华为诺亚方舟实验室,任语音语义首席科学家,主导语音和自然语言处理领域的前沿研究和技术创新。

他是自然语言处理和机器翻译领域的国际著名专家,他的研究方向包括多语言信息处理、机器翻译模型、方法与评价等。他最初领导研制的 ICTCLAS 开源系统是应用最广泛的中文词语切分和词性标注工具,该项成果获得中国中文信息学会钱伟长中文信息科学技术奖一等奖。他领导的研究组在基于句法的机器翻译领域开展了长期的研究工作,其中代表性成果包括树到串模型、最大熵转录语法模型、基于森林的机器翻译方法等。

刘群教授在自然语言处理顶级会议和期刊上发表论文 60 余篇,迄今为止被引用 6900 余次(GoogleScholar),相关成果获得了北京市科学技术二等奖和国家科技进步二等奖,并授权给很多企业推广应用。他组织承担和重点参与了国家自然科学基金、八六三计划、爱尔兰科学基金会、欧盟第七框架和 H2020 框架等众多大型科学研究项目。刘群教授已培养硕士博士研究生 40 余人,很多学生已成为一些大学自然语言处理和机器翻译领域的活跃研究人员和一些大型互联网企业的机器翻译团队的负责人。

在学术界的那些年:从默默无闻到国际知名

在对自己迄今为止的自然语言处理研究生涯的回顾中,刘群教授分享了很多故事,而这些故事,要从他 1989 年进入中科院计算所就读研究生开始说起。

默默无闻的早期研究之路

1989 年至 1992 年,是刘群教授的研究生阶段。刚进入计算所的时候,他的导师是张祥老师,也就是当时计算所二室的主任,之后分到了陈肇雄老师领导的机器翻译课题组。正是在此期间,他对计算语言学和机器翻译的研究产生了浓厚的兴趣,由此走上了机器翻译这一研究方向,并且在以后的研究工作也一直集中在该领域,从未离开过。

硕士毕业后,陈肇雄老师从计算所二室独立出来,成立了计算所机器翻译中心,而当时的刘群还是一个初出茅庐的研究人员,他选择了留在计算所二室,开始独立开展机器翻译研究,并选择了汉英机器翻译这一具体的研究课题。而在此期间,他与北京大学计算语言学研究所展开了合作,并由此与其后来的博士导师俞士汶老师结缘。

从毕业到 1998 年,刘群领导的研究团队与北大的合作项目初见成效,汉英机器翻译系统参加 863 专家组组织的中文信息处理与智能人机接口技术评测取得了较好的成绩,刘群的研究工作也迎来了一次小的高潮

1999 年至 2004 年,是刘群的博士阶段,他继续在汉英机器翻译这条研究轨道上深耕。而值得一提的是,在此期间,国际上的机器翻译研究发生了较大的变化,其中一个最大的变化便是 IBM 公司自 1989 年便开始研究的统计机器翻译方法,这种方法在国际上经过多年沉寂后,从 1999 年开始流行起来,而国内大部分的研究者还没有意识到这个变化。

而刘群意识到这一问题的时间已是 2002 年,当时他参加美国 NIST 的汉英机器翻译评测,结果让其大失所望,也使其意识到了统计机器翻译方法与传统的规则方法相比所具有的明显优势,开始转到了统计方法上来。

而这一年也被刘群教授视作其研究生涯的一个重要转折点:研究方式从传统的规则方法过渡到统计方法,由此在之后的几年时间内取得了一系列突破性成果,工作成果从默默无闻开始在机器翻译领域崭露头角。而他本人也在这一段时间获得了博士学位,并不久就在计算所评上了研究员(相当于教授),完成了作为一个研究人员身份的转变。

工作成果开始在机器翻译界崭露头角

2005 年,刘群教授领导的团队在 NIST 评测中获得了第五名的成绩,并且在这一年,他的学生第一次在 ACL 上发表了论文。对于当时还较为沉寂的中国自然语言处理和机器翻译研究界而言,刘群教授的这些成果算是为中国的自然语言处理和机器翻译在国际舞台上露了一次脸。

刘群教授感慨道:「在此之前国内基本上只有微软亚洲研究院在 ACL 有一些成果,但那个时候微软亚研在国内是非常高大上的,他们可以从世界各地聘来最顶尖的研究人员,同时高薪聘请国内最资深的教授和最聪明的年轻人,并给这些研究人员提供最好的研究条件,这让国内的大学和研究机构都望尘莫及。那时国内高校和研究机构基本上没有人能够在 ACL 上发表论文,然而我的课题组连续两年发表了三篇论文(2006 年又在 ACL 上发表了两篇论文),并且我们还在 NIST 评测中取得了第五名的成绩,而前四名都是这一领域知名的研究机构,并且互相之间有很多的交流和合作。而我们在当时国际交流比较少、国内外开源工具都非常有限的情况下,独立做出这样的成果是非常难得的,所以当时无论在国内还是在国际上的影响,都比较大。」

而这些成果的取得,很大程度上还是源于刘群教授开始启用统计方法来研究机器翻译的远见。

猜你喜欢

泉州汽车网 | 南安汽车网 | 泉州房产网 | 南安房产网 | 泉州网站建设 | 南安网站建设 | 泉州人才网 | 哪购物 | 网站发布网

公司简介 | 商业合作 | 广告中心 | 联系我们 | Copyright © 2019 QZWZJS.COM All Rights Reserved.

闽ICP备18011963号 邮箱:info@qzwzjs.com 地址:泉州市涂门街胭脂巷39号

服务中心: 0595-86036039 联系QQ:2076448248

泉州市天辉网络科技有限公司 版权所有